Coin caché

Crochetez la serrure de la porte menant au quai.

📍 Luofu de Xianzhou Commission de divination

D'aprÚs les déductions de March 7th, Détective de génie, ce genre de serrure n'aurait pas pu Luocha, mais imaginer un homme aussi raffiné que Luocha accroupi en train de crocheter une serrure a quelque chose de comique. Heh.
March 7th
March 7th
(TrĂšs bien. Je vais utiliser la mĂ©thode de dĂ©duction du pĂȘcheur : reconstituer les Ă©vĂ©nements du point de vue du mĂ©chant.)
Luocha
Luocha
Eeeeet je deviens Luocha !
Options
C'est de la déduction ou de la magie noire ?
Monsieur Yang, j'ai peur.
March 7th
March 7th
(ArrĂȘtez vos bĂȘtises. Je suis en train de rĂ©flĂ©chir.)
March 7th
March 7th
(Oh, j'ai failli oublier cette page dĂ©chirĂ©e... Il l'a prise avec lui, donc ça devait ĂȘtre important.)
March 7th
March 7th
(Ensuite... Il faut que je jette un Ɠil Ă  la carte, Monsieur Yang. Mmmh... Il a dĂ» passer par cette porte devant. Il n'est certainement pas restĂ© dans un si petit espace pendant deux heures.)
Welt
Welt
(Mais mademoiselle Jingyan a dit que cette porte était contrÎlée par l'armée. Elle est fermée toute l'année.)
March 7th
March 7th
(Ce n'est pas le genre de choses qui arrĂȘtent les gens comme Luocha. Ce ne serait pas un contrebandier de Stellaron si une porte suffisait Ă  le retenir, non ?)
Luocha
Luocha
Mmh, tu penses qu'un verrou comme ça peut arrĂȘter une fille comme moi ?!
Options
J'ai l'impression d'ĂȘtre en train de perdre la tĂȘte.
Je perds un peu le fil...
March 7th
March 7th
(*soupir* TrĂšs bien. Je reste moi-mĂȘme. Vous allez devoir imaginer sa voix Ă  ma place.)
Luocha
Luocha
... Un verrou aussi rudimentaire. C'est facile Ă  forcer.
Welt
Welt
(MĂȘme si Luocha arrivait Ă  dĂ©verrouiller la porte, quel Ă©tait son but ?)
March 7th
March 7th
(Les méchants devaient probablement attendre de l'autre cÎté pour acheter le Stellaron. Il est allé à leur rencontre.)

Trouvez le lieu de rendez-vous sur le quai.

D'aprÚs les déductions de March 7th, Détective de génie, c'est ici que Luocha a dû rencontrer l'acheteur de Stellaron. Observez les alentours et repérez un endroit propice aux transactions clandestines.
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Welt
Welt
(Attendez... Ce serait trop rapide.)
Luocha
Luocha
Et ? En quoi est-ce un problĂšme, mmh ?
March 7th
March 7th
(Hum... Qu'est-ce qu'il y a de mal Ă  utiliser un raccourci, Monsieur Yang ?)
Welt
Welt
(On essaye de dĂ©couvrir ce que Luocha a fait pendant ces deux heures. Mais mĂȘme s'il avait empruntĂ© ce chemin vingt fois, cela ne lui aurait pas pris autant de temps.)
March 7th
March 7th
(*soupir* C'est vrai... Il a dĂ» prendre un chemin plus difficile que je ne l'imaginais. Allez, on recommence.)
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Welt
Welt
(Maintenant que j'y pense, il y a quelque chose qui ne colle pas. Pourquoi ils se donneraient rendez-vous sur une base militaire aérienne ?)
March 7th
March 7th
(P—Parce que, hum... Eh bien, on est trop respectueux des lois, on ne peut pas comprendre la logique des mĂ©chants.)
Welt
Welt
(... Peut-ĂȘtre cherchaient-ils Ă  se cacher Ă  la vue de tous.)
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer

Trouvez le lieu de rendez-vous sur le quai hautement dangereux.

D'aprÚs les déductions de March 7th, Détective de génie, si Luocha a passé deux heures entiÚres à conclure son affaire, cela signifie que le danger est immense, et les monstres nombreux.
Hmm ? Ce n'Ă©tait pas censĂ© ĂȘtre une enquĂȘte digne d'un polar ? Pourquoi toutes ces scĂšnes de combat ?
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Monstre
Monstre
RAAAAAAAAAHHHHH ! Tu as l'air savoureux ! Quiconque ose venir ici doit faire face à un destin délicieux !
Luocha
Luocha
Tu as les yeux plus gros que le ventre, sale vermine ! En garde !
Welt
Welt
(Pourquoi le monstre se met-il Ă  parler ?)
March 7th
March 7th
(C'est juste pour ajouter un effet dramatique, vous savez...)
⚔
Combat

Luocha
Luocha
Argh, que font tous ces ennemis Ă  bord du Luofu !?
Options
Je me pose la mĂȘme question.
March 7th, explique-nous.
March 7th
March 7th
(C'est parce que... parce que... parce que...)
Welt
Welt
(... March, tu n'as pas besoin d'ajouter des scĂšnes de combat quand tu cherches la suite de l'histoire. On peut attendre.)

D'aprÚs les déductions de March 7th, détective de génie, si Luocha a passé deux heures entiÚres à conclure son affaire, cela signifie que le danger est immense, et les monstres nombreux.
Hmm ? Ce n'Ă©tait pas censĂ© ĂȘtre une enquĂȘte digne d'un polar ? Pourquoi toutes ces scĂšnes de combat ?
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Welt
Welt
(Repaires de monstres et marché noir... Je doute que le Luofu renferme ce genre de choses. En tout cas, je doute qu'il y avait tout ça avant la résurrection de l'Arbre d'ambroisie.)
March 7th
March 7th
(Est-ce vraiment si tiré par les cheveux ? On pense déjà que Luocha est venu ici pour vendre le Stellaron à une bande d'assassins. Quelques monstres de plus ou de moins, ça ne change pas grand-chose...)
Options
L'histoire a-t-elle vraiment besoin d'ĂȘtre aussi... effrĂ©nĂ©e ?
C'est un roman policier ou un film d'action ?
March 7th
March 7th
(C'est plus marrant comme ça, non...?)
March 7th
March 7th
(Le pĂȘcheur est Ă  la fois un dĂ©tective et un homme d'action !)
March 7th
March 7th
(Bref, ce n'est pas comme si on était en mesure de savoir avec exactitude ce que Luocha a enduré. Alors autant imaginer pour combler les trous, non ?)
Welt
Welt
(Mmh... Je suppose que ça a du sens.)
Options
Vous vous amusez un peu trop, Monsieur Yang...
Et là, ça a du sens ?!
Welt
Welt
(Je, euh... J'essaye de suivre le mouvement.)
March 7th
March 7th
(Je ne vois pas de faille dans l'intrigue.)
Luocha
Luocha
Je ne m'attendais pas Ă  ce que cet endroit soit aussi dangereux. Je vais devoir rester sur mes gardes Ă  l'avenir.
Luocha
Luocha
Je me demande quel acheteur s'intéresse au Stellaron...

Rejoignez le lieu de rendez-vous et commencez la dangereuse transaction.

D'aprÚs les déductions de March 7th, Détective de génie, aprÚs cette aventure pleine de dangers, Luocha est enfin arrivé au lieu de rendez-vous. Qui est assez fou pour acheter un Stellaron afin de semer le chaos sur un vaisseau de Xianzhou ?
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Welt (faux)
Welt (faux)
Halte. Qu'est-ce que vous faites ici ?
Options
C'est monsieur Yang ?
March 7th
March 7th
(Non, c'est Pu-erh, le gardien de la Société du thé.)
Welt
Welt
(Mais, Pu-erh, c'est une variété de thé, non ?)
March 7th
March 7th
(C'est vrai. Il est membre de la Société du thé, donc il a choisi un pseudonyme en rapport avec le thé.)
Pu-erh
Pu-erh
HĂ©, je vous parle ! Qu'est-ce que vous faites ici ?
Welt
Welt
(Tu peux lui demander d'ĂȘtre un peu moins agressif...?)
March 7th
March 7th
(Oh, bien sûr.)
Pu-erh
Pu-erh
Excusez-moi, monsieur ! Puis-je vous demander si vous ĂȘtes ici pour affaires...?
Welt
Welt
(... Laisse tomber.)
Luocha
Luocha
J'ai une livraison pour votre patron, que je dois lui remettre en mains propres. Si vous pouviez lui faire savoir que je suis arrivé.
Pu-erh
Pu-erh
Une livraison ?... Ah, oui, la livraison. Le boss vous attend, mais il faudrait d'abord que vous me présentiez une piÚce d'identité.
March 7th
March 7th
(Je me demande si Luocha était préparé à cette éventualité...)
Options
Dossiers de recherche « Tentatives de persuasion »
Dossiers de recherche « Avoir l'air d'un officier »
Dossiers de recherche « Intimidation »
Dossiers de recherche « Corruption »
Dossiers de recherche « Demande sincÚre »
Dossiers de recherche « Page de titre »
Luocha
Luocha
Je vends ce Stellaron pour acheter de la nourriture pour ma famille, vous voyez. Sans ça, on mourra tous de faim ce soir. Alors, s'il vous plait, soyez gentil et faites-moi une faveur, vous voulez bien ?
Options
Alors Luocha est devenu un pauvre colporteur de Stellaron ?
Si Luocha était un si bon pÚre de famille, il n'aurait certainement pas volé le Stellaron, non ?
March 7th
March 7th
(C'est un piĂšge. Il fait croire au gardien qu'il est faible pour qu'il baisse sa garde.)
March 7th
March 7th
(Hmm,... Il n'avait peut-ĂȘtre pas le choix ? Les temps sont durs.)
Pu-erh
Pu-erh
Je ne peux pas faire ça. À quoi servent les rùgles si c'est pour ne pas les respecter ?
March 7th
March 7th
(On dirait que ça ne va pas marcher...)
Welt
Welt
(Je ne pensais pas que Pu-erh était autant attaché aux rÚgles.)
March 7th
March 7th
(N'oubliez pas, Monsieur Yang, il est inspiré de vous.)
Luocha
Luocha
Je vous prie de m'excuser. En réalité, je suis un agent sous couverture envoyé par la Commission du maintien de l'ordre.
Luocha
Luocha
Je dois m'entretenir avec votre patron d'une affaire de la plus haute importance. Dites-lui de venir tout de suite.
Pu-erh
Pu-erh
Un agent sous couverture habillé en habitant de l'extérieur ? Vous me prenez pour un imbécile ?
Options
Il n'a pas tort...
March, pourquoi tes personnages prennent des décisions plus intelligentes que les tiennes...
Welt
Welt
(March n'est logique que dans les petits détails.)
March 7th
March 7th
(Je suis toujours logique ! Et d'aprÚs moi, ça ne fonctionnerait pas de se faire passer pour un officier...)
Luocha
Luocha
Je vous ai dit que je devais voir votre patron. Si vous ne voulez pas coopérer, on peut régler ça de façon plus musclée.
Welt
Welt
(La personnalité de Luocha change de minute en minute...)
Pu-erh
Pu-erh
Ça ne sert à rien de me menacer. J'ai des principes et je ne cùde pas au chantage.
Options
Du monsieur Yang tout craché...
Encore un peu agressif pour monsieur Yang...
March 7th
March 7th
(HĂ©, c'est Pu-erh, pas monsieur Yang !)
Luocha
Luocha
Assez parlé. En garde !
Welt
Welt
(Attends, March. Je doute que Luocha soit venu jusqu'ici pour se battre... Il voulait juste conclure un marché, non ?)
March 7th
March 7th
(*soupir* C'est vrai. On dirait que l'usage de la force n'est pas la bonne méthode...)
Options
Dommage. J'avais envie de voir un peu d'action...
Bien sûr que non...
March 7th
March 7th
Tu es juste lĂ  pour le spectacle !
March 7th
March 7th
HĂ©, c'est ce qu'on appelle la « dĂ©monstration par Ă©limination » ! C'est la spĂ©cialitĂ© du pĂȘcheur !
Luocha
Luocha
Voilà, c'est tout ce que j'ai : 96 720 000 crédits. Prenez-les et conduisez-moi à votre patron.
Options
Tu penses qu'il dépenserait toutes ses économies pour un pot-de-vin ?
Si tu as trop de crédits, tu peux toujours nous inviter à dßner... Je dis ça comme ça.
March 7th
March 7th
(Tu sais, les Ăąmes malfaisantes poursuivent des objectifs qui vont au-delĂ  de l'argent. Ça ne m'Ă©tonne pas qu'il fasse tout son possible pour atteindre son but.)
March 7th
March 7th
(C'est bien monsieur Yang qui nous avait promis des délices de Xianzhou ? Je ne voudrais pas lui voler la vedette, héhé...)
Pu-erh
Pu-erh
Hors de question. Si le boss apprend que j'ai accepté un pot-de-vin, j'aurais de gros ennuis.
March 7th
March 7th
(Mmh... L'argent ne fonctionne pas non plus.)
Welt
Welt
(En général, March a une bonne logique pour les petits détails.)
March 7th
March 7th
(Des détails ? C'est super important pour ma déduction !)
Luocha
Luocha
S'il vous plait, laissez-moi voir votre boss ? Je vous en suppliiiiiie !
Luocha
Luocha
Ayez pitié, monsieur ! Je vous en prie !
Pu-erh
Pu-erh
On me demande des faveurs tous les jours. Vous pensez que je vais dire oui Ă  tout-va ?
March 7th
March 7th
(Ça ne marche pas.)
Options
Ça te surprend ?
Tu penses que... Luocha dirait ça ?
March 7th
March 7th
(HĂ© ! Ça valait quand mĂȘme la peine d'essayer !)
Welt
Welt
(Ça ne ressemble Ă  aucun des « Luocha » que j'ai rencontrĂ©s...)
Pu-erh
Pu-erh
C'est... le code. Alors, c'est bien vous. Attendez-moi ici. Je vais appeler le patron.
Luocha
Luocha
Prenez votre temps.
March 7th
March 7th
(Pu-erh prend la page et part chercher le patron. Peu aprĂšs, Luocha voit une grande silhouette s'avancer vers lui.)
➿
Inconnu
Options
Est-ce que c'est... Pom-Pom ?
C'est le patron le plus mignon que j'aie jamais vu...
➿
Inconnu
Options
Bubble tea au steltaro... le thé au lait ?
➿
Inconnu
Options
PlutĂŽt raisonnable quand on y pense...
➿
Inconnu
⚔
Combat
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Luocha
Luocha
L'acheteur attend lĂ -bas. Il faut y aller.
Welt
Welt
(C'est plausible, si on regarde la carte. Cet endroit est bien caché.)
March 7th
March 7th
(Finalement, monsieur Yang approuve ma théorie !)
Welt
Welt
(... Voyons d'abord oĂč cela nous mĂšne.)

đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
March 7th
March 7th
(Ils ne se sont sans doute pas rencontrés sur le quai. C'est trop exposé. Ce n'est pas idéal pour discuter de plans diaboliques...)

Bubble tea de steltaro
Bubble tea de steltaro
Bon sang ! Ce n'est pas fini !
Luocha
Luocha
Les combats comme celui-là ne passent pas inaperçus au Sanctuaire de l'exaltation. Les Chevaliers des nuages peuvent débarquer d'une minute à l'autre... Il vaut mieux y aller.
March 7th
March 7th
(Luocha doit s'enfuir ! Mais oĂč aller ? Je vais jeter un Ɠil Ă  la carte... Haha, j'ai trouvĂ© !)

La transaction a échoué, les Chevaliers des nuages arrivent. Courez.

D'aprÚs les déductions de March 7th, Détective de génie, la transaction a échoué, et ce n'est plus l'heure de se remuer les méninges ! Courez !
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Patrouilleur des Chevaliers des nuages
Patrouilleur des Chevaliers des nuages
Halte ! Qui va lĂ  ?
March 7th
March 7th
(Oh oh ! Sa seule Ă©chappatoire est...)
???
???
Monte, Luocha ! Il faut partir !
March 7th
March 7th
(C'est ainsi que Luocha est monté à bord d'un astroskiff et s'est enfui avec l'aide de son complice... Voilà, mesdames et messieurs, c'est comme ça que Luocha a disparu.)
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Luocha
Luocha
Les Chevaliers des nuages ont dĂ©jĂ  dĂ» ĂȘtre alertĂ©s. Je dois me dĂ©pĂȘcher de rejoindre le quai.
đŸƒâ€â™‚ïž
Se déplacer
Luocha
Luocha
Les Chevaliers des nuages ont dĂ©jĂ  dĂ» ĂȘtre alertĂ©s. Je dois me dĂ©pĂȘcher de rejoindre le quai.

This website is made for educational and research purpose