庸人的容器•其二

星瓊 x 30, 里程 x 100, 信用點 x 7000, 冒險紀錄 x 3, 冬城盾 x 100

開拓奇遇

📍 雅利洛-Ⅵ 鐵衛禁區

行走在「開拓」命途上的人們,總會在旅途中遭遇各類奇人奇事。這些瑣碎的故事不僅填滿了開拓者們的日誌,同時也加深了他們與各個世界之間的聯繫。
庸人的容器•其二
神秘的女性
神秘的女性
這裡到處都是鐵銹和煙塵的味道……我不太喜歡。
神秘的女性
神秘的女性
但斯捷潘先生說過,這也是我應盡的責任。只有照他說的做,我才能贏得大家的尊重,過上好的生活。
神秘的女性
神秘的女性
但我該從哪裡開始?我在追求的到底什麼?什麼都想不起來,什麼都……我需要他的幫助……
選項
……希莉兒?
你……長大了?
希莉兒
希莉兒
欸?你是……我們之前見過面嗎?
希莉兒
希莉兒
抱歉,我……我現在的狀態不太好。很多事記不起來,很多事想不明白……
選項
你又被箱子給「困住」了嗎?
你是怎麼離開邊緣通道的?
我記得你……比現在年輕很多。
希莉兒
希莉兒
「困住」?唔……我現在有點混亂,沒法完全理解……
希莉兒
希莉兒
離開?離開哪裡?我不記得自己從哪來,也不記得自己離開過任何地方……
希莉兒
希莉兒
但是……我對你完全沒有印象了,對不起——我現在有點混亂……
希莉兒
希莉兒
斯捷潘先生說過,我不需要靠自己做出艱難的選擇。只要是非常重要的場合……他一定會在我身邊。所以……我只要等待就好了。
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(雖然外表是成年人……但她的思緒好像還是和上次一樣混亂。)
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(她一直在等的那個人,是叫斯捷潘嗎?他好像一直沒有出現。或許我可以再試著幫幫她……)
選項
解決這個箱子謎題能幫到你嗎?
我想試著幫你理清思緒。
希莉兒
希莉兒
我……不知道。
希莉兒
希莉兒
……真的嗎?你有辦法?
希莉兒
希莉兒
謝謝你。我……不常接受陌生人的幫助,所以不知道該怎麼表達。但我真的很感謝你。
希莉兒
希莉兒
這些箱子……我不知道它們和我有什麼關聯。但我沒法把視線從它們身上移開……也讀不出它們的意義。
希莉兒
希莉兒
也許解開了這個謎……不,不能期望太多。斯捷潘先生說過,要拋棄不切實際的奢望……一切必須由我們自己爭取。
希莉兒
希莉兒
——我就在這裡等你,哪也不去。

解開軍械箱謎題

你在鐵衛禁區再次遇到了希莉兒……她已經不再是一個小女孩了。
希莉兒仍在被類似的箱子謎題困擾著,她需要你的幫助。

與希莉兒交談

你在鐵衛禁區再次遇到了希莉兒……她已經不再是一個小女孩了。
你幫助希莉兒解決了箱子謎題,這已經是第三次了。
和她聊聊,看看她是否願意和你分享些什麼。
庸人的容器•其二
希莉兒
希莉兒
……
希莉兒
希莉兒
……
選項
……你怎麼了?
……有什麼變化嗎?
希莉兒
希莉兒
我……好像記起了些東西。
希莉兒
希莉兒
我看到了……人,很多很多人。他們聚集在一片空地上,一起抬頭望著某樣東西……
希莉兒
希莉兒
是我。他們在看……我。
希莉兒
希莉兒
斯捷潘先生在那裡,就在我身邊。姐姐沒來……我真希望她也在。
選項
(保持沉默,繼續聆聽。)
什麼時候的事?發生在哪裡?
希莉兒
希莉兒
等等……我好像……還聽到了一些聲音,是從人群中發出的聲音。
希莉兒
希莉兒
他們……他們在說一些不好的話。訴苦、抱怨,還有……咒駡。
希莉兒
希莉兒
那些話……好像是在對我說的。他們討厭我、蔑視我,甚至……憎恨我。我不明白……
希莉兒
希莉兒
但是斯捷潘先生握住了我的手。他在微笑,他對我從來都在微笑……他說一切都會好起來,沒什麼好擔心的。
希莉兒
希莉兒
我相信他,因為他從來沒對我撒過謊。那些人的話……不重要。我只要在意他的聲音就行了。
希莉兒
希莉兒
然後……然後……
選項
(保持沉默,繼續聆聽。)
然後?
希莉兒
希莉兒
然後……是黑暗。我只能記起這些片段……除此以外是一片黑暗。
希莉兒
希莉兒
但至少我找回了些東西——這是不是能證明……你剛才做的事是有效果的?
選項
你現在覺得自由了嗎?
還要再來幾次嗎?
希莉兒
希莉兒
不。雖然記憶恢復了一部分……但我還是哪裡也去不了。
希莉兒
希莉兒
我該……
希莉兒
希莉兒
我感覺到了,困住我的力量……又在逐漸接近我。一步一步……又要重新把我裹入黑暗……
系統
系統
你眨了一下眼,然後……
希莉兒
希莉兒
我……想不起來。
希莉兒
希莉兒
等等……我好像……還聽到了一些聲音,是從人群中發出的聲音。
希莉兒
希莉兒
他們……他們在說一些不好的話。訴苦、抱怨,還有……咒駡。
希莉兒
希莉兒
那些話……好像是在對我說的。他們討厭我、蔑視我,甚至……憎恨我。我不明白……
希莉兒
希莉兒
但是斯捷潘先生握住了我的手。他在微笑,他對我從來都在微笑……他說一切都會好起來,沒什麼好擔心的。
希莉兒
希莉兒
我相信他,因為他從來沒對我撒過謊。那些人的話……不重要。我只要在意他的聲音就行了。
希莉兒
希莉兒
然後……然後……
選項
(保持沉默,繼續聆聽。)
然後?

你在鐵衛禁區再次遇到了希莉兒……她已經不再是一個小女孩了。
生效了——希莉兒似乎終於找回了一些屬於她的記憶碎片。
加把勁,再解開一次箱子謎題,或許她就能徹底找回自我……
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(一眨眼的功夫,那些箱子就又出現了——和在邊緣通道遇到的情況幾乎一模一樣。)
希莉兒
希莉兒
我打不破這個循環。我不知道該怎麼努力……
希莉兒
希莉兒
我感受不到過去,也看不見未來。我好像在一片雪地裡獨自漂泊,四周都是一模一樣的黑夜。
希莉兒
希莉兒
但我還是想找回屬於自己的記憶,哪怕只是零星的片段。至少……捕獲那些碎片以後,我能獲得一絲安心感。
選項
我會盡力幫你找回自我。
我比較悲觀……但我還是會幫你。
希莉兒
希莉兒
謝謝你,陌生人。
希莉兒
希莉兒
我現在也能安心仰仗其他人了……如果讓斯捷潘先生知道了這件事,他會開心嗎?

你在鐵衛禁區再次遇到了希莉兒……她已經不再是一個小女孩了。
你幫助希莉兒解決了第四個箱子謎題。
和她聊聊……或許她準備好告訴你真相了。
庸人的容器•其二
希莉兒
希莉兒
……
希莉兒
希莉兒
……
選項
……記憶恢復了嗎?
……這次有什麼其他反應嗎?
(只是沉默地等著)
希莉兒
希莉兒
……
希莉兒
希莉兒
記憶……終於……我終於記起來了。我的身分、我的過去、我在尋找的東西……
希莉兒
希莉兒
……全都捲成了一團,我得費很多力氣才能把它們理清楚,然後再一根一根地抽出來。我想我能做到……靠自己的力量。
選項
所以,你究竟是誰?
你在尋找什麼?
你不再需要我的幫助了嗎?
我……沒什麼想說的了。
希莉兒
希莉兒
我是……
希莉兒
希莉兒
對不起……對不起,我不該在這種情況下曝露自己!我知道你沒有惡意,我願意信任你——但斯捷潘先生說過……他說過……
希莉兒
希莉兒
對不起,我不能……如果可以的話,請你把希莉兒這個名字也從記憶裡抹去吧!就假裝……假裝我們從來都沒見過面。
希莉兒
希莉兒
我……因為一件事……
希莉兒
希莉兒
我辜負了斯捷潘先生的信任。他那麼相信我,但我卻……連這麼簡單的事都沒做好。
希莉兒
希莉兒
我要想辦法補救一切。我必須補救,否則……
希莉兒
希莉兒
……不,不需要了。我們之間的交流……應該到此為止了。
希莉兒
希莉兒
對不起,我不想冒犯……多虧了你,我才能找回這些寶貴的記憶。但這也是為了你著想……
希莉兒
希莉兒
如果我們交流得太多……如果我說了不該說的話,斯捷潘先生,他一定會……
希莉兒
希莉兒
對不起……我知道你為了幫助我付出了很多時間。你值得一個答案……
希莉兒
希莉兒
但我不能和你分享這一切。我不想讓你被捲入不好的事情,我不希望看到善良的人被傷害……
希莉兒
希莉兒
所以……就到此為止吧。我會記住你的善意,但請你努力忘記這一切……忘記我。
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(希莉兒讓我忘記發生的事,還說不希望我受到傷害……)
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(雖然桑博說這可能是裂界影響下產生的幻象……但她的語氣聽起來實在太過真實了。)
{NICKNAME}
{NICKNAME}
(無論如何,還是把這件事報告給負責禁區治安的人吧……)

向鄧恩匯報你的發現

你在鐵衛禁區再次遇到了希莉兒……她已經不再是一個小女孩了。
希莉兒似乎找回了自己的記憶,但她卻拒絕和你分享。根據她的說法,這是為了你好。
無論如何,你覺得自己有義務向管事的鐵衛通報這件事……去和老朋友鄧恩聊聊吧。
我在禁區裡遇到了一個奇怪的女人……
鄧恩
鄧恩
奇怪的女人?確定不是後勤隊或者科學研究部的成員嗎?
鄧恩
鄧恩
嗯……說說你的發現吧。如果有必要,我會即刻派鐵衛開展調查。
系統
系統
把你遇到希莉兒的事轉告給了鄧恩……
鄧恩
鄧恩
唔……滿口胡言亂語的女人,憑空出現的軍械箱……
鄧恩
鄧恩
聽起來……確實有點離譜,不過想想是從你嘴裡說出來的,倒也正常。
鄧恩
鄧恩
那片區域是堆放淘汰軍械的庫房,平日裡確實少有人經過——不瞞你說,我之前也聽過一些古怪的傳聞……
鄧恩
鄧恩
情況我大概瞭解了。我稍後會派鐵衛去徹底勘察一下情況,順便把庫房做一次大清理。
選項
你認識一個叫斯捷潘的人嗎?
鄧恩
鄧恩
……斯捷潘?不認識,從來沒聽過這名字。你找他有什麼事嗎?我能幫上什麼忙麼?
選項
……算了,當我沒說。
能幫我查查這個名字嗎?
鄧恩
鄧恩
嗯?你的反應有點奇怪……啊,我就不多問了。
鄧恩
鄧恩
沒問題。我這就派人去核對一下鐵衛名冊。
鄧恩
鄧恩
總之,感謝你為維護禁區秩序做出的貢獻,外來者!如果發現了什麼情況,我會第一時間通知你的。
庸人的容器•其二
希莉兒
希莉兒
謝謝你的善意,陌生人。很抱歉我不能對你道出真相……
希莉兒
希莉兒
請原諒我,這是為了你的安全著想……請你忘記我吧。

This website is made for educational and research purpose