StarailScript
🌐繁體中文
任務
訊息
StarrailChat
CharacterGraph
BuyMe☕
搜尋
小虎克的寶貝
星瓊 x 60, 里程 x 350, 信用點 x 20000, 凝縮乙太 x 4, 冬城盾 x 200
問問虎克想叫你做什麼
📍 雅利洛-Ⅵ 磐岩鎮
鼴鼠黨的虎克大人好像有什麼事情在等著你。誰叫你是鼴鼠黨的榮譽隊員呢?去問問看吧。
虎克明明一副小大人的得意模樣,卻總是讓人忍不住想要去幫她一把,也許這就是惹人憐愛吧。
虎克
啊,鼴鼠黨的榮譽隊員!聽我說!
選項
怎麼了,漆黑的虎克大人?
有什麼事嗎?
虎克
沒禮貌!你應該叫我漆黑的……算了算了,不說這個了!
虎克
上次找探測器的事,多謝你啦!現在虎克還有另外一件事想找你幫忙!
選項
包在我身上了。
你先說來聽聽。
請允許我拒絕!
虎克
虎克還沒說是什麼事呢!不過你幹勁很足嘛,不愧是我看中的榮譽隊員!
虎克
你怎麼比虎克還沒有禮貌,至少聽完之後再拒絕嘛!
虎克
虎克和老爹的生日就快到了!每年這個時候,虎克和老爹會為對方準備好禮物,一起慶祝生日。
選項
你們生日是同一天?這麼巧?
虎克
對啊,有什麼問題嗎?
虎克
自從來到磐岩鎮以後,老爹的工作就更辛苦了,每天都要很晚才回家。所以,虎克不想再用老爹給的零用錢買禮物了!
選項
虎克懂事了呀。
找娜塔莎要零用錢怎麼樣?
虎克
欸嘿嘿……
虎克
你這高高在上的語氣是怎麼回事呀!
虎克
虎克打破了很多診所的東西,有點不好意思向老巫婆開口……
虎克
其實,虎克還有一些值錢的寶貝掉在鉚釘鎮了。它們被丟棄在那裡也很可惜,要是帶回來再賣個好價錢,那麼虎克幫老爹買禮物就不用求任何人了。
選項
鉚釘鎮可是在裂界裡……
你這不是在求我嗎?
虎克
虎克知道,鉚釘鎮現在很危險!所以我想請你當虎克的保鏢!
虎克
這樣就算事後被老巫婆發現,她也不會只罵虎克一個人了——嘿嘿!
虎克
什、什麼話!這是來自鼴鼠黨老大的命令,對,命令!
虎克
而且虎克還是個小孩子!你不會想讓我一個人進到裂界裡去吧!
虎克
那就這麼約好了,我們在鉚釘鎮裡見!虎克會到安全的地方等你的,不可以不來喔!
到鉚釘鎮裡與虎克會合
📍 雅利洛-Ⅵ 鉚釘鎮
虎克大人自說自話地出發了,說是在鉚釘鎮安全的地方等你。可是鉚釘鎮被裂界侵蝕,哪裡都稱不上是安全。
保護好虎克大人是榮譽隊員的職責,儘快去找到她,把她帶回來吧。
🏃♂️
移動
虎克
{NICKNAME},你怎麼現在才到?虎克都在這裡等了好久了!
選項
讓你久等了。
我可是一刻不停地趕過來的。
虎克
……其實也沒有等那麼久啦,你人到了就行!
虎克
……你說是就是吧。不過沒關係,人到了就行!
虎克
虎克有一個好消息,還有一個壞消息——你想先聽哪個?
選項
先說壞消息吧。
先說好消息吧。
虎克
虎克把計畫告訴了鼴鼠黨的其他夥伴,結果尤利安要我也幫他帶個寶貝回去。要是不幫他的話,他就要把咱們的計畫抖給老巫婆!
虎克
好消息是,他願意資助我們的冒險。你看,這把花園鏟就是他給我的!
虎克
尤利安打算資助我們的冒險,你看,這把花園鏟就是他給我的!
虎克
壞消息嘛,就是他要我們也幫他找一件寶貝……否則他就去找老巫婆告狀!
選項
放肆,他敢威脅鼴鼠黨的首領?
你就這麼怕娜塔莎?
虎克
算了算了,反正尤利安也幫過虎克不少忙!這次就當還他的人情吧。
虎克
胡、胡說什麼!漆黑的虎克大人誰都不怕!
虎克
寶貝可不會長出腿自己來找我們!快點,咱們出發吧!
🏃♂️
移動
虎克
尤利安的老爹老媽以前就是在這附近做生意的。我們離開鎮子的時候,他家有很多東西都沒來得及帶走。
虎克
他的寶貝應該不會太難找吧!那邊,我們去翻翻看!
尋找尤利安需要的寶貝
擅自把計畫洩露給尤利安就算了,還要幫尤利安找東西來封住他的嘴。哎,虎克大人啊……
從鉚釘鎮離開的時候,這裡的居民有太多的東西沒來得及帶走了,在你力所能及的範圍內,能幫一點是一點吧。
虎克
啊,找到尤利安要的寶貝了!不是那串鑰匙,是這些玻璃珠。你看,這有好多種顏色呀!想集齊這一整套可不容易喔。
選項
這些珠子有什麼用?
我以為鑰匙才是寶物……
虎克
啊?你怎麼連這都不知道,難道你沒玩過打彈珠遊戲嘛?
虎克
話說回來,這把鑰匙是拿來開什麼的呀?說不定尤利安知道點啥……
虎克
不是喔,這些彈珠才是他要找的東西。
虎克
不過虎克也好好奇呀……這把鑰匙是拿來開什麼的呢?回去以後再問問尤利安吧。
虎克
你那是什麼表情呀!虎克知道了,你覺得這罐玻璃珠根本不值錢,對不對?
選項
感覺沒什麼特別的。
我可沒這麼想……
虎克
哼,別裝啦!你的表情已經把你出賣啦!
虎克
告訴你吧,這罐玻璃珠對鼴鼠黨來說,可是有非常重大的意義喔。
虎克
就是靠著它,尤利安幫鼴鼠黨解決了超超超大危機,坐到了二把手的位置!
選項
他用彈珠打敗了裂界怪物?
你說的大危機……
反正就是小孩子辦家家酒吧?
虎克
當然不是,但功績也不亞於那個喔!
虎克
是威脅到鼴鼠黨尊嚴的大危機喔!
虎克
大人高高在上的態度又來了,這次是真正的大危機!
虎克
從前,孤兒院的小孩子跟鎮上的小孩子可是死對頭!那些傢伙仗著有爸媽給的零花錢,經常來欺負我們。
虎克
有一次,他們向鼴鼠黨發來了挑戰書,說是要和我們進行打彈珠比賽!
虎克
其實大家都知道,我們的實力相差有多大!孤兒院的大家都只有在路邊撿到的玻璃珠,根本比不上那些有錢孩子的彈珠!
虎克
不過就算這樣,尤利安還是決定勇敢應戰——而且還贏了一大堆五顏六色的玻璃珠回來,真是太神氣啦!
選項
那他還真是個小英雄。
難怪這些彈珠對他那麼重要。
就只是這樣?
虎克
可不是嘛,這下你懂了吧,為什麼他要拜託我們來找這件寶物。
虎克
可不是嘛,這下你懂了吧,為什麼他要拜託我們來找這件寶物。
虎克
虎克對你說了這麼多,你就這麼點感想嗎?還不如說給鹽燒洞螈聽呢。
虎克
好啦,閒話就聊到這裡吧!接下來該去找虎克的寶貝了。
+ 鏽損的鑰匙 x 1, 一罐玻璃彈珠 x 1
幫虎克找到她的寶貝
該辦正事啦!虎克大人要找的寶貝就在鉚釘鎮礦區入口附近,希望不要出什麼岔子。
鉚釘鎮的居民們為了抵禦怪物入侵設了很多路障,小心謹慎地繼續前進吧,盡量早點忙完早點回去。
虎克
該做正事啦!虎克的寶貝就藏在孤兒院下面,礦區入口附近。
虎克
總感覺……這裡跟虎克印象中的鉚釘鎮很不一樣。不會連孤兒院也變成這樣了吧?
🏃♂️
移動
虎克
這片地方,跟虎克離開的時候完全不一樣了!箱子和礦車都被擺在大街上,好亂呀。虎克的寶貝該不會也被人搬走了吧?
選項
據說堆在這裡是為了擋住怪物。
誰知道呢?
虎克
虎克以前把它放在礦隊的雜物堆那邊。那個牆角後面,堆了好多地髓,還有好多好多的箱子。應該不會被挪走吧?
選項
這就是所有線索了嗎?
明白了,我去找找吧。
你自己找,找到了再叫我吧。
虎克
虎克就記得這麼多。不過你放心,我也會跟你一起找的!說不定還能比你先找到呢。
虎克
虎克也一起來找,肯定能找到的。
虎克
唉,遇到你這麼懶的人,虎克也是倒楣了。
虎克
真沒用呀,榮譽隊員!到最後還是得靠漆黑的虎克大人親自出手嘛。
虎克
快,快來幫幫我!東西太高了,我構不著!
🏃♂️
移動
虎克
你看,就在這個盒子裡!這台小鑽機是老爹礦隊裡的叔叔送給我的,也是虎克的生日禮物喔!
虎克
虎克現在就把它打開——嘿咻!
虎克
咦……
選項
壞了?
還好用嗎?
虎克
嗚……
虎克
怎……怎麼啟動不了……
虎克
先、先不要跟虎克說話……讓虎克冷靜一下!
選項
在這裡乾等著也不是辦法。
(適當的沉默)
虎克
不是都說了嘛,先不要和我說話!虎克必須好好想想……
選項
(適當的沉默)
(沉默真的有用嗎?)
虎克
……
選項
(繼續適當的沉默)
(沉默真的有用嗎?)
虎克
……
虎克
榮譽隊員……我只是好奇,你覺得尤利安的玻璃珠能賣多少錢?
選項
這就是你冷靜的結果?!
那是尤利安的東西……
最多能賣半個冬城盾。
虎克
你還當真了嗎?虎克其實根本沒有這個打算,再說,玻璃珠子根本值不了錢。
虎克
虎克其實根本沒有這個打算……不過,尤利安拿到了寶貝,虎克卻什麼都沒有……好虧!
虎克
這也太便宜了吧!虎克立刻放棄了邪惡的念頭。
選項
去找人修修如何?
小鑽機很珍貴嗎?
虎克
那倒是可以……但是修理,也是要花不少錢的吧?還是好虧!
選項
找那個叔叔幫你如何?
虎克
不行,老爹說那個叔叔走丟了,後來再也沒見過他。聽說,他好像是去了很遙遠的地方……
虎克
虎克也不知道他什麼時候會回來,絕對不行啦!
選項
現在怎麼辦?
我們該回去了。
虎克
等一下!其實虎克還有另外一件寶貝——就在孤兒院那裡!雖然虎克也不想賣掉它,但是為了老爹的禮物,這也是沒辦法的辦法……
虎克
求求你了,榮譽隊員!再幫我找一次吧!就這一次!
選項
拿你沒辦法……
誰知道還有沒有下一次。
我現在就想回去了……
虎克
好耶,我們走吧!
虎克
沒有了,這就是最後一次,我們走吧!
虎克
不准走不准走,要是我們現在就回去了,剛才做過的努力不就白費了嗎?虎克保證這就是最後一次了,我們走吧!
虎克
跟洞洞機肯定沒得比啦。但那位叔叔的手很巧,總能做出些很精妙的小玩意。
選項
讓那個叔叔幫你修修吧。
虎克
不行,老爹說那個叔叔走丟了,後來再也沒見過他。聽說,他好像是去了很遙遠的地方……
虎克
虎克也不知道他什麼時候會回來,絕對不行啦!
選項
現在怎麼辦?
我們該回去了。
在孤兒院尋找別的寶貝
虎克大人的小鑽機壞掉了,本來應該就這麼回到磐岩鎮的,但是她想起自己還有一個寶貝。
說不定另一個寶貝她原本並不打算賣掉,只不過此時改變了心意而已。既然都到這裡了,就繼續前進吧。
🏃♂️
移動
虎克
這裡怎麼全是怪物啊?得把牠們趕走才行!
使用查寶,尋找隱藏的寶貝
虎克大人自己準備的藏寶圖,自己卻看不懂。意料之外,情理之中。
幸好,你還有在礦區撿到的家用尋物儀「查寶」。可以用它來找找看。
虎克
等等!讓虎克看看筆記,我把藏寶貝的地方都標記在上面了。
選項
什麼東西這麼神秘?
虎克
是老巫婆給虎克的獎勵!等我挖出來你就知道了。
虎克
「從左邊樓梯下來之後,朝著前方走十步,往右轉,再走十五步,原地轉十圈再往前……」
虎克
完蛋了……完蛋了!筆記的後半部分全都糊了!
選項
都怪你寫得太多了。
這就叫多此一舉……
虎克
要是一兩句話就能說清楚,那還算什麼藏寶圖嘛!
虎克
沒有後半部分的筆記,虎克一定找不到寶貝……
虎克
嗚……
選項
其實我也有一件寶貝……
虎克
真、真的嗎?快點,快拿出來看看呀!
{NICKNAME}
(用家用尋物儀幫虎克找找吧。)
查寶
嗶嘟……「家用尋物儀」查寶為你服務。請使用語音輸入目標物品關鍵字。
虎克
哇!這個小東西……居然還會說話嗎?
查寶
你這個小東西不也在說話嗎?
虎克
脾氣好差啊,這傢伙!不過,如果能幫虎克找到寶貝的話,虎克就原諒你!
虎克
這是什麼呀?上面好像還寫了字……「給五十年後的尤利安」?
虎克
不管啦,既然挖出來了,就打開看看吧!
選項
這不太好吧?
萬一有毒呢?
虎克
好像也是喔……那就等五十年以後再打開吧!我們先幫尤利安帶回去,連著玻璃珠一起交給他。
虎克
真、真的嘛!老巫婆好像確實說過,有些東西埋久了以後會產生「有毒氣體」……
虎克
算了算了,還是別打開了!
+ 尤利安的時間膠囊 x 1
虎克
就是它,就是它!這是老巫婆獎勵虎克的大熊玩偶!
選項
這就是你的寶貝?
還以為會是什麼驚人的東西……
虎克
沒錯,它叫「菌菌」!
虎克
喂!不准看不起「菌菌」!
虎克
嗚哇,「菌菌」——你怎麼這麼髒呀,而且還有好幾處開線了……不好好清理一下的話,肯定沒人會買你的。
選項
這……能賣多少錢?
真的有大人對玩具熊感興趣嗎?
虎克
老巫婆說過,「菌菌」可不是一般的玩偶!只要把它打理乾淨,一定會很搶手的!
虎克
沒辦法了……虎克還沒學會針線活呢,只有去找老巫婆幫忙了。
虎克
那是當然的!老巫婆說過,「菌菌」可不是一般的玩偶!
虎克
唔……虎克還沒學會針線活呢,看來只有去找老巫婆幫忙了。
虎克
要是被她知道虎克又闖進了不該來的地方……嗚,又要挨罵了……
虎克
不過就算被老巫婆臭罵一頓,虎克也要把給老爹的禮物準備好!
選項
我要對虎克刮目相看了。
娜塔莎生氣了可別扯到我。
虎克
寶貝找到了,我們快離開這裡吧!那些怪物讓虎克心裡有點發毛,怪可怕的!
虎克
事先說好,你可千萬不要把虎克要賣掉寶貝的計畫告訴老巫婆喔!
+ 被叫作「菌菌」的大熊玩偶 x 1
回到診所,找娜塔莎修補玩偶
📍 雅利洛-Ⅵ 娜塔莎的診所
虎克大人的寶貝看起來好像全部都有破損,絕對賣不出去了……只好找玩偶的製作者——娜塔莎幫幫忙了。
沒想到在孤兒院照顧小孩還需要這樣的本事。乾脆找個機會請娜塔莎送你一個吧……要是她不忙的話。
娜塔莎
虎克?這是……
- 被叫作「菌菌」的大熊玩偶 x 1
虎克
娜、娜塔莎姐姐!「菌菌」壞掉了,我想請你幫忙修好……
娜塔莎
我記得它,這好像是我以前給你的?你是從哪把它找回來的?
虎克
颳、颳風了一陣大風,它就被吹回來了……
娜塔莎
說實話,虎克。
虎克
……是{NICKNAME}幫我一起,從鉚釘鎮的孤兒院找出來的。
娜塔莎
就為了這個玩偶,你就讓{F#大姐姐}{M#大哥哥}帶著你到裂界裡去冒險?虎克,我跟你說過多少次……
虎克
——求求你了,娜塔莎姐姐!請你幫虎克修好「菌菌」吧,虎克願意幫你打掃一個月的診所!
娜塔莎
你每次都這麼說,但是……
虎克
我、我先跑了!{NICKNAME},「菌菌」就交給你了!
娜塔莎
這孩子……真拿她沒辦法。
娜塔莎
你也不要太溺愛她了,外來者。我知道想拒絕虎克是一件難事,但人還是得學會說「不」才行呢。
娜塔莎
「菌菌」……原來她還給這玩具熊取了名字嗎?呵……
選項
虎克好像很喜歡這個玩偶?
我感覺這玩偶好像平平無奇。
娜塔莎
這不過是我做過的諸多玩偶之一。說實話,我也沒想到她會這麼喜歡它。
娜塔莎
沒什麼特別的,只是我做過的諸多玩偶之一。不過,虎克真的很喜歡它。
娜塔莎
還在鉚釘鎮的時候,這是我獎勵給「好孩子」的獎品。孤兒院難管教的孩子實在太多,你能想像那場面有多混亂嗎?我總得想點辦法讓那些熊孩子乖乖聽話。
娜塔莎
為了得到「菌菌」,虎克努力裝了一個月的「乖寶寶」——按時吃飯、按時睡覺,也沒有跟別的小朋友打架……
選項
就算是演的,也很辛苦吧?
說不定平時的樣子才是裝的……
娜塔莎
的確。等拿到獎品以後,那傢伙立刻就恢復本性了。
娜塔莎
你怕是不知道她那個月過得有多痛苦。
娜塔莎
虎克那孩子,總能把人們團結到自己身邊,不管對方是大人還是小孩。這是一種天分——強迫她當個「乖孩子」,就是在扼殺這種天分。
娜塔莎
……嗯,還真是一團糟呢。別著急,我會幫虎克修好「菌菌」的。也許我需要重新找些填充物……
娜塔莎
等等,這玩具熊的眼睛……
選項
是塊很漂亮的石頭。
圓圓的、黑黑的。
會動?
娜塔莎
這是……黑寶石?奇怪,當時我把它縫進玩具熊的時候,難道沒發現嗎……
選項
這很值錢嗎?
真是意外的黑寶石。
你也太不小心了吧!
娜塔莎
我不是鑑定專家,但這兩顆石頭的成色……看起來相當不錯呢。
娜塔莎
請把這樣的意外叫作「生活的驚喜」。
娜塔莎
我當時是有多不小心,才會把這麼值錢的石頭縫到玩具熊身上?真是……
娜塔莎
這是……黑寶石?奇怪,當時我把它縫進玩具熊的時候,難道沒發現嗎……
選項
這很值錢嗎?
真是意外的黑寶石。
你也太不小心了吧!
娜塔莎
我不是鑑定專家,但這兩顆石頭的成色……看起來相當不錯呢。
娜塔莎
請把這樣的意外叫作「生活的驚喜」。
娜塔莎
我當時是有多不小心,才會把這麼值錢的石頭縫到玩具熊身上?真是……
娜塔莎
總之,這個玩偶一下就變成了昂貴的玩偶了,真是有點讓人驚訝。
娜塔莎
那就有點嚇人了。
娜塔莎
這是……黑寶石?奇怪,當時我把它縫進玩具熊的時候,難道沒發現嗎……
選項
這很值錢嗎?
真是意外的黑寶石。
你也太不小心了吧!
娜塔莎
我不是鑑定專家,但這兩顆石頭的成色……看起來相當不錯呢。
娜塔莎
請把這樣的意外叫作「生活的驚喜」。
娜塔莎
我當時是有多不小心,才會把這麼值錢的石頭縫到玩具熊身上?真是……
This website is made for educational and research purpose